Általános feltételek és kondiciók az Office Service-ben
Ezek az általános feltételek és kondiciók az Office szolgáltatásban és más szolgáltatásokban törvényesen legálisak és jogerősek az összes szaktanácsadónak, használat előtti megállapodás az B&R Design Engineering Ltd. társaság (röviden „B&R”) és a szerződéses társ között (vevők, ügyfelek, felhasználók).
Ezek az általános időszakok és feltételek, valamint a szerződés a vállalkozó és az B&R között, kiindulópontul a Ciprusi köztársaság hivatásos törvényét használja.
Az B&R összes exkluziv szolgáltatásainak az alapja az általános időszak és a körülmények (GTC) részletes teljesitése. A szerződéses társnak nincsenek érvényes általános feltételei és kondiciói, még akkor sem ha az B&R nem határozottan ellentmond neki.
Az B&R nem nyugtáz abban az esetben, ha a szerződéses partner ellentétes, vagy eltér ezektöl az álltalános körülményektöl, kivéve ha az B&R írásban jóváhagya érvényességüket. Ezeket az általános feltételeket és kondiciókat fogja egyenlően használni az B&R is, eredményes kézbesités a vevőhöz.
A kölönböző cseréket az B&R a megfelelő honlapon írásban jelenti be. És ugyanebben az időben, ez határozottan félreérthetetlen, mert mindeggyik csere, része lesz a szerződésnek, a szerződött partner és az B&R között. Ha az ügyfél ellentmond, erre egy hónapon belül írásban értesitjük. Ha a szerződéses fél ellentmondásokkal bír, helyesebb ha a szerződés véget ér, amelyröl a szerződött fél írásban értesitést kap.
(1) ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
Az B&R-val való szerződéses viszony jogi normája és alapja a Ciprus Köztársaság alapvető aktualis exkluziv törvénykezésén alapszik. Általános feltételek és kondiciók, a feljebb leírtak alapján.
(2) ALAP ELV, VÁZLAT
Az egyes rendelkezések, és az általános szerződési feltételek a szerződések alapján, azokat érvénytelennek vagy ugy nevezett megkötését követően a szerződés érvényességét, az általános szerződési feltételeket és a szerződéseket ugy nevezetten befolyásolná ezáltal.Ehelyett, az érvényes vagy végrehajthatalan rendelkezés helyébe olyan érvényes és végrehajtható rendelkezés lép, amelynek hatása van a legközelebbi gazdasági célokhoz, a szerzödő felek közt. A fenti rendelkezések alkalmazása abban az esetben, ha a megjelenitett feltételek és/vagy szerződések alapján teljesen rájuk bizonyitható.
(3) A SZERZŐDÉS MEGVALÓSITÁSA
A tökéletes szerződés megvalósitása az B&R és a szerződő fél között az a tény, hogy az B&R elfogadja a sorrendben /ügyfél kérésére a szolgáltatás nyujtását, valamint azt visszaigazolja(számla)email formájában. Az B&R nem ad visszatéritést 4héten belüli számla fizetése után. Sőt a nyilatkozatot elfogadó B&R már szolgáltatásnyujtást is ad. Valamint az B&R fenntartja magának a jogot konkrét kérelem elutasitásárol, az azt megelőző szerződés megkötése előtt. A szerződés megkötésésnek alapja, a a megfelelő ajánlat az B&R részéröl, ahol a szolgáltatások köre és visszafizetés, szóbeli vagy írásbeli, vagy az ügyfél által felvett, rögzitett. A törvényi rendelkezések alkalmazása között nyilvántartott kereskedők kizárólag a Ciprusi Köztársaság jogszabályainak kell eleget tegyenek. Elvileg az ügyfél kifejezetten megerősiti, hogy a bejegyzett kereskedő képes a szerződés megkötésére.
SPECIÁLIS ALKALMAZÁSI FELTÉTELEINK-SZEMÉLYEK ÁLTAL
B&R alapvetően abbol indul ki, minden irodai szolgáltatást felhasználó, minden vállalkozó értelmében törvényes. B&R általában nem köteles ennek ellenőrzésére.
Alepvetően minden személy aki kapcsolatban van Offinával, államok tekintetében hivatalosan bejegyzett kereskedő. Az a személy aki nem ért egyet a rendelettel, kérheti hogy ne kapjon tájékoztatást az Offinárol, és visszautasithatja az B&R szolgáltatásait.
AZ ALAPVETŐ SZABÁLYOK ÉS JOGOK A TÖRLÉST ÉS VISSZAVONÁST ILLETŐEN
Elsősorban hivatkozva a fenti rendelkezésekhez, nincs visszavonási jog fenntartva.
(4) A SZERZÖDŐ FÉL KÖTELEZETTSÉGEI
Az ügyfél minden esteben felelős a megfelelő bemeneti adatokért, melyek szükségesek a szerződés teljesitést követő szolgáltatásokhoz. Az ügyfél köteles haladéktalanul értesiteni Offiná-t írásban az adatokkal kapcsolatos változásokrol. A jogi is bussines ügyletekért, és ennek tartalmáért az B&R tulajdonitható felelősnek. Az ügyfél köteles biztosítani a folyamatos aktualitásért saját tárolt adatait az B&R felé, valamint a folyamatos elérhetőséget postai uton vagy email formájában. Az ügyfél miatti károkért az B&R nem vállal felelőséget. Az Offinának ezt nincs kötelessége megvizsgálni. Ha a szerzödő fél nem jelenti be írásban a módositásokat változásokat, az B&R az utolsó bejelentett címre fogja küldeni az adatokat, ez érvényes az emailben küldötekre is. A szerzödő félnek azonnal biztositani kell minden információt és dokumentumot az B&R részére, amely szükséges aszolgáltatás teljesítéséhez. Ő fogja tájékoztatni az Offinát az összes műveletröl, amelyek jelentöséggel birnak a teljesítménye érdekében. A szerzödő fél megvizsgálja az előirt adatokat a parancs teljesitése érdekében (logók, domain nevek, stb) a már meglévő szerzői jogot, védjegyet vagy más jogokat. Az B&R nem vállal felelőséget semmilyen jogok megsértéséért.
(5) SZOLGÁLTATÁSI DÍJAK
Eltérő megállapodás hiányában, írásban B&R jogosult számlát nyujtani a szolgáltatásokért. Minden szolgáltatásért amelyek nem szerepelnek a szerződésben, külön díjat kell fizetni az B&R. Az összes felmerülő költséget a szerzödő félnek kell fizetni e az B&R felé.
Az B&R fenntartja magának a jogot hogy az esetleges költségek csökkenek vagy nőnek a szolgáltatása nyujtása közben, de ennek okát bemutatja az ügyfélnek szükség esetén. A szolgáltatási díjakat a számla kézbevétele után hat napon belül azonnal fizetni kell.
Mulasztás esetén az B&R jogosult igényt tartani 7%-os éves pontos kamatra az szerzödő fél részéröl. Ha B&R nem tudja bizonyitani a késedelm okozta kárt, akkor ezt nem követelheti a szerzödő fél részéröl.
Mulasztás esetén B&R jogosult felhagyni a szolgáltatással és emellett nem elfogadni a bejövő email-ket, telefonos szolgáltatásokat, valamint postai szállitmányokat.
A szerzödő fél reklamációt nyujthat be az Offinához a számla azonnal, vagy a számla kézhezvételétöl nyujtott 10 napon belül. Ez a kifogás nem jogositja fel a szerzödő felet hogy a szerzödés megkötése után visszakapja a kifizetett összeget. Ha B&R egészben, vagy egy részében elfogadja a szerzödő fél kifogását, akkor visszatériti a túlfizetett összeget. Ha a szerzödő fél okozta kárt az Offinának saját költségére kell megtériteni, az ugy felmondhatja a szerzödést az ügyfélel.
A szerzödő fél csak akkor jogosult ennek ellentmondani, ha a viszontkeresetet már jogilag meghatározta.
(6) KÜLSŐ SZOLGÁLTATÁSOK/HARMADIK FÉL (ASZISZTENS)
B&R jogosult saját belátása szerint a szolgáltatás elvégzésére,és hogy alkalmazzon egy harmadik félt ennek teljes körü elvégzésére(aszisztens) B&R gondosan választja ki a szükséges szakmai tapasztalattal biró aszisztenseket,melyek megfelelő szakmai képesitéssel birnak.
B&R átveszi a szükséges dokumentumokat amelyek szükségesek és részét képezik a szolgáltatásnak.
(7) FELELŐSSÉG
B&R a törvényi rendelkezések érdekében akkor tartozik felelősséggel, ha felróható megsértést tett, vagy a szerződési kötelezettségeit nem teljesitette. Eltekintve attol a felelősség kizárt. Az B&R ugyancsak kizárt a jogi felelősség alól, ha az ügyfél nem teljesitette a bejelentési köztelezettségét. Ha a másik fél jogosult a kártéritésre, a felelősséget korlátozni kell az előforduló kár ellenében. A szerzödő félnek haladéktalanul írásban meg kell indokolnia a panaszokat ajánlott levélben, de legalább tíz napon belül. Abban az esetben ha a panasz indokolt és időszerű, az ügyfél jogosult az átdolgozásra vagy az B&R teljesítményének cseréjére. Amennyiben a panasz jogos, B&R a hibákat ésszerű időn belül kijavitja, és megvizsgálja a szükséges hibákat B&R jogosult megtagadni a javitást ha ez nem lehetséges, vagy ha az aránytalanul nagy erőfeszitést kiván. Alapvetően B&R számára káregy forditott bizonyitási teher. Az ügyfélnek bizonyitani kell a hiba átadásának időpontját, valamint a határidőben történő kifogást és annak minden kétségét.
(8) MAGÁNSZFÉRA
Az B&R gyüjti, tárolja és feldolgozza az adatokat, a szerződéses Ciprusi jogviszony alapján hogy egyrészt eleget tegyen a kötelező előirásoknak, másrészt a szerződéses kötelezettségeinek. A regisztráció során B&R személyes adatokat gyüjt. Ezekre az adatokra kizárólag csak a szerződés miatt van szükség valamint a belső vizsgálat céljábol. Az ügyfél kijelenti hogy egyetért ezzel. Ezek az adatok külső jogosulatlan személyek kezébe nem kerülnek.
(9) VISSZATARTÁS
Fennálló követelések esetén B&R jogosult megtartani mind a külföldi mind a belföldi levelezések dokumentumait digitális formában, amig a szerzödő fél szerződésben áll Offinával. Általában ezek az általános feltételek vonatkoznak az Offinával szerződésben lévő ügyfelekre.
(10) FELMONDÁSI FELTÉTELEK
Eltérő megállapodás hiányában, a szerzödő felek jogosultak felmondani a szerződést írásban, ajánlott levélben(email) A felmondási határidő 3 hónap az aktuális év lejárta előtt.
A felek fenntartják a jogot,főleg ha fontos ok áll fenn,különösen a következő esetekben:
a) A szerzödő fél elmulasztja fizetési kötelezettségét az B&R felé;
vagy
b) A szerzödő fél ismételten megsérti a szerződéses kapcsolatát Offinával.
A felmondást mindig írásban kell megtenni, ajánlott levélben email formájában.
(11) ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
E szerződés irányadó jogszabálya a Ciprus szigeteké. Az általános szerzödési feltételek változása látható. A változások jóvá minősülnek ha az ügyfél az emlitett időszakban írásban nem mont ellent ezeknek. A kifogást Offinának az értesitést követő egy hónapon belül kell megkapnia.
(12) JOGHATÓSÁG
Kizárólag a Ciprusi Köztársaság jogait alkalmazza. Joghatóság: NICOSIA(EU).
<>Általános feltételek ÉS kondiciók Ez csak egy fordítás. A pontossága nem garantált. Csak a német Általános feltételek ÉS kondiciók kötelező.<>





